Bin's profileL'Arc~en~cielPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
|
11/22/2009 Obama医疗改革 Obama: "the cost of our health care has weighed down our economy and the conscience of our nation long enough. So let there be no doubt: health care reform cannot wait, it must not wait, and it will not wait another year."
民主革命:
-- No more denial of coverage for pre-existing conditions.
-- No dropped coverage when you get sick.
-- Assure affordable, quality health coverage for all Americans.
-- The bill sets aside hundreds of billions of dollars in tax credits to help those earning up to 400 percent of poverty, $88,200 for a family of four.
******************************************************************************************
House通过了,Lawmakers there voted 220 to 215 to approve a plan that would cost $1.1 trillion over 10 years and provide coverage to most American citizens who currently do not have it. Only one Republican, Representative Anh Cao of Louisiana, voted for the bill, and 39 Democrats opposed it.
Senate正在讨论,Senator Reid提出了一个$848 billion的计划。
Businesses would be required to provide coverage or contribute to its cost. The government would create its own insurance plan as an option for those buying coverage through exchanges. the government would establish a new public insurance plan, which would compete with private insurers. States could opt out of the public plan by passing legislation.
“This legislation is a tremendous step forward,” Mr. Reid said. “It saves lives, saves money and will make Medicare stronger.”
Health Insurance tax: Under the Finance Committee bill, the government would have levied a 40 percent tax on the value of insurance exceeding $8,000 for individual coverage and $21,000 for family coverage, with some exceptions. Under Mr. Reid’s bill, the tax would kick in at higher thresholds, $8,500 for individuals and $23,000 for families.
Some economists say the tax could slow the growth of health spending by encouraging employers to pare back health benefits. Many labor unions oppose the tax, saying it would hit many middle-income workers who have sacrificed wage increases to secure or retain health benefits.
Medicare payroll tax: Under current law, employers and employees each pay a tax equal to 1.45 percent of wages. Mr. Reid would increase the rate to 1.95 percent for individuals with annual incomes over $200,000 and couples over $250,000.
现在的一个问题是羊毛从谁的身上剪,House说要对高收入群多收5.4%税,Reid的法案则要增加高收入的Medicare tax,以及对医疗器械商和医保公司征收年费。
每个人都要买保险,否则需缴纳罚金。 从剪羊毛说到衣服的材料世界羊毛产量排行:
1. Australia: 25% of global wool clip (475 million kg greasy, 2004/2005)
2. China 18%
3. New Zealand 11%
中国占世界cashmere产量的一半以上。
不同的衣服材料:
Acrylic腈纶:: 人造纤维,乃合成纖維中仿製羊毛最成功的一種纖維,称做“合成羊毛”。輕盈又保暖,比羊毛容易清洗,較不會引起過敏;對多數化學劑有良好抗力,但無法抗強鹼及含氯漂白劑的侵害,易洗快乾。腈纶可与羊毛混纺,产品大多用于民用方面, 如毛线、毛毯、针织运动服、蓬布、窗帘、人造毛皮、长毛绒等。
Cotton: 棉吸汗能力高 ,是耐洗的植物性纖維,如未經縮水處理,首次清洗會有縮水現象;棉質怕酸不怕鹼,固夏天穿過的衣服應盡快清洗,否則體汗容易使之發黃,也易發霉;
Nylon: 尼龙
Polyester: 聚酯纤维,水洗不易變形、對化學藥劑抵抗力很好,不怕發霉或虫蛀;但幾乎沒有疏水性,難於浸水及洗淨污垢,且易起靜電。
Silk: 丝绸,蚕丝,动物性纤维,也是天然纖維中最細的纖維,具有軟滑的觸感、柔和的光澤、極強的韌性。除怕汗酸易損纖維外,更要用 中性或專用洗衣劑清洗,且不宜暴曬,以乾洗為佳。
Linen: 麻纱, 強度比棉質高兩倍,但更易起縐摺及容易蛀虫,首次清洗的收縮現象高;麻質相當挺硬,看到紗線粗細不均,但手感好,比 棉有光澤,易洗易乾,可耐高溫的整熨。
的确良(被淘汰了?):涤纶的纺织物,有纯纺的,也有与棉、毛混纺的,通常用来做衬衫短袖。的确良做的衣物耐磨,不走样,容易洗、干得快。天一凉嫌冷,天一热又闷。穿着不透气,也不贴身。 Gore-tex: Gore-Tex薄膜是一種防水, 透氣及防風物料。Gore-Tex薄膜平均每平方吋有九億個小孔, 每個小孔比一滴水珠細小二萬倍, 同時比水蒸氣份子大七百倍, 因此 雨水不能滲透Gore-Tex物料, 但身體排出的汗氣卻可以透過小孔蒸發, 令穿著者 感覺舒適自然。
棉麻织物耐碱不耐酸,因此为避免衣物被汗液损伤应及时洗涤。 毛丝织物耐酸不耐碱,普通碱性洗涤用品会使其发黄发脆,应使用专业的丝毛净洗涤。 常见化纤如腈纶、涤纶、锦纶基本不耐强酸碱。 棉麻织物在洗涤上是温度越高越好,丝织物不宜高温否则易发黄,毛织物若未经丝光处理最好干洗否则会出现毡缩,丝毛织物和常用服装化纤洗后不易暴晒。 11/21/2009 Feel Good Story Blind Side是基于一个真实的人物和故事,Michael Lewis 2006年的书,现在拍成的电影。影片触及到美国的种族问题,黑人与白人经常是貌合神离,黑人也是贫穷的象征,美国的白人很少有住在贫民窟里的。Michael Oher进入了一个教会私立学校,却与周围环境格格不入,因而变得沉默寡言,一个善良的白人妇女(Sandra Bullock演)在路上看到他大冷天里穿着破T-shirt走路去学校gym过夜,将无家可归的他带回家中,给他吃穿,让他一辈子第一次有了一张床!他跟他们一家一起过感恩节,一起照家庭合照。随后善良的母亲还带他去考驾照,最后领养了他,给他买了辆卡车。以后还为他请了私人教师,让他的GPA从0.9提高到2.52的水平,达到NCAA运动员奖金的最低线。
影片比较搞笑的部分还有,各个大学的教头使尽浑身解数,Recruit这个有天赋的球员,最后也由于家庭的影响,Michael Oher选择了Ole Miss,因为他的养父母都是Ole Miss的,一个是篮球球员,一个是cheer leader。没有去他一直印象不错的Tennessee(他们家在Memphis)。Michael Oher在Ole Miss大学毕业后参加2009年的NFL选秀,在第一轮中被Baltimore Ravens选中。
影片反应了很多美国的现实生活。一个是美国的慈善活动,虽然领养的不是很多,但是国际学生的host family还是不少,他们刚到美国来也是属于Minority,有很多融入社会的问题。 一个是美国,特别是南部,根深蒂固的种族隔离和矛盾;虽然法律已经禁止,但是白人和黑人联姻还是极少见的事情,经济、社会地位的差别也是显而易见,这是美国的一个重要社会问题。还有一个是大学体育,尤其是橄榄球在美国人生活中的影响和作用,是方方面面的。
还有要提到的是影片的上映时间,第二天(也就是今天)Ole Miss将在主场迎战LSU,LSU的前教练Saban在影片里客串,曾经是个新闻,LSU和Ole Miss由于地缘的关系,一直也被视为冤家对头,他们的比赛被称为Magnolia Bowl,Ole Miss的校园在比赛日还是很有氛围的,有一个Grove可以Camping、烧烤、狂欢。 11/19/2009 微博tweet.... micro-blogging is the fad
挺能装b的。 潘石屹: 在飞往上海的飞机上。"正如音乐是精神的翅膀,能给灵魂带来喜悦一样,身体的洁净对人的灵魂也有影响。" 潘石屹: 这张照片是,从去上海的飞机上看中国大地。托尔(tolle)说,矿物,植物,动物,和人类都有开悟的境界。矿物的开悟状态是钻石,植物是开花,动物是飞鸟,人是感受到灵性的存在和觉醒。共同点是:物质性的减少,纯洁。微博上的朋友,你们同意这种观点吗? 11/18/2009 活动日 每年COG都会组织一个美食节,由单位的员工自己做厨,有各个国家各种风味的美食,包括美国的、墨西哥的、韩国的、意大利的等等。今年的节日叫做Taste of COG,是属于United Way募捐活动的一部分。活动在我们的大会议室举行,还进行了才艺的展示。
一进门就看到大蛋糕,口水流下来了。
大家把一个个大锅从家里带过来,左边是美国风味的,包括有Jambalaya, Chicken Salad等等。右边是亚洲风味,包括我的领导做的韩国烤牛肉Bulgugi。这只是其中的一角。
我还要了意大利的肉丸和面条,超好吃。
看看我的两个中国同事,吃得蛮开心的:
大家围坐,后面的是御用摄影师,用的是个Nikon相机,比较老的,镜头似乎是18-200mm。
各族人民其乐融融。吃饱了,还有蛋糕和果汁;以及娱乐项目。
有人连唱带跳,
有人自娱自乐
有人袖手旁观,前面两个是我们组的两个中层干部:
也有人正襟危坐,离的最近的是整个COG的Director,据说年轻的时候还是个Quarterback。
超级雷人三人乐队:
看看大家的才艺,都tmd心灵手巧啊,不仅会做饭,还会织毛衣,画画,雕刻,手工,深受打击,可怜俺小学时候的劳动课没学好。
印度姑娘Sonali的油画,以前只是在email上常来往,没想到还会这一手,跟我有一拼, 也是自学成才的。
狂喜欢这个相册,写的是去世界各地的旅行,开篇是匈牙利的游记,每页都写满了文字,照片也非常漂亮,还贴上了机票、门票、钱币等纪念品,很不错。
COG也是藏龙卧虎啊,看看这个手工艺品,木雕刻,很牛:
其实COG的很多人都有副业,有的喜欢音乐,有的喜欢骑马,有的是古董车,只是没有拿出来展示而已,总之什么样的人都有。动物们:
这个就不知道叫什么画了,每个作品上面都放着名片,表明创作者。
末了,还是要跟志愿者们打声招呼的:
Sonali (From India), WeiWei (From Malaysia)
LIVE UNITED !! 提速——中国! 中国国家高速公路网,简称为“7918”网,7条首都放射线,9条南北纵线,18条东西横线,总规模约8.5万公里,其中主线6.8万公里,地区环线、联络线等其它路线约1.7万公里。建成后将接近美国高速公路的规模。(要是能取消高速公路收费就更好了!)
与美国州际公路以I打头类似,中国国家高速以G开头。7条首都放射线,包括京哈G1,京沪G2,京港澳G4,京台G3,京藏G6,京新G7,京昆G5等:
南北纵线为奇数,东西横线为偶数。比如G35:济南——广州,G45:大庆——广州,G55:二连浩特——广州,名字很酷,让我想起达拉斯,也是I35和I45交汇处。
地区环线:G91——G99,珠三角环线——G94, 成渝环线 G93 , 以后短途的航空将为高速公路取代。
城市环线:北京G4501,广州G3501,深圳G2501
出口编号也参照美国,为距离的公里数。
今年底,武汉到广州高速铁路开通,时速高达350公里,武汉至广州3个多小时到达,每天开行70对动车,日运送20万人次。这是世界上距离最长、时速最高的客运专线,这也是名副其实的南中国新动脉。全程预计票价490元。
由广州出发直达武汉的列车只需2小时58分——在广州喝完早茶,搭高铁,下午就可以在武汉黄鹤楼上叹长江。
“周末跨省换城游”将成为现实。东莞市民到武汉旅游乘坐新高铁下午出发,傍晚就可到达。 “长沙、张家界、凤凰古城单飞五天团”,则从广州乘飞机到张家界,游览凤凰古城后,从长沙乘动车返回广州。 广州到长沙要多久??一个半小时???
中国高铁,现在国际影响大,技术成熟了,质量又有保证,建设速度还快,成本比日本、法国低了一半。 11/17/2009 关于快乐Obama Townhall Meeting奥巴马的微笑是真诚和富于感染力的。
White House Video:
Wall Street Journal Reports:
全文记录如下:(From LATimes)
President Obama at a Shanghai town hall with students, as provided by the White House PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.) What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman. And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue. This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country. Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past. Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty..... ...of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall. Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future. The same can be said of the relationship between our two countries. Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the United States and China. It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people. However, America's ties to this city -- and to this country -- stretch back further, to the earliest days of America's independence.In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty. Washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like China. This is a common American impulse -- the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial. Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions. And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so. And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation. A different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis. The very unlikely nature of this engagement contributed to its success -- because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed. As one American player described his visit to China -- "[The]people are just like us…The country is very similar to America, but still very different." Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique, and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979. And in three decades, just look at how far we have come. In 1979, trade between the United States and China stood at roughly $5 billion -- today it tops over $400 billion each year. The commerce affects our people's lives in so many ways. America imports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear; and we export to China machinery that helps power your industry. This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life. And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity. In 1979, the political cooperation between the United States and China was rooted largely in our shared rivalry with the Soviet Union. Today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time -- economic recovery and the development of clean energy; stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change; the promotion of peace and security in Asia and around the globe. All of these issues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu. And in 1979, the connections among our people were limited. Today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors. The second highest number of foreign students in the United States come from China, and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students. There are nearly 200 "friendship cities" drawing our communities together. American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery. And of course, Yao Ming is just one signal of our shared love of basketball -- I'm only sorry that I won't be able to see a Shanghai Sharks game while I'm visiting. It is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change. China has lifted hundreds of millions of people out of poverty -- an accomplishment unparalleled in human history -- while playing a larger role in global events. And the United States has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the Cold War to a successful conclusion. There is a Chinese proverb: "Consider the past, and you shall know the future." Surely, we.... ....have known setbacks and challenges over the last 30 years. Our relationship has not been without disagreement and difficulty. But the notion that we must be adversaries is not predestined -- not when we consider the past. Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure. We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect. And yet the success of that engagement depends upon understanding -- on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another. For just as that American table tennis player pointed out -- we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways. I believe that each country must chart its own course. China is an ancient nation, with a deeply rooted culture. The United States, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy. Those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles -- that all men and women are created equal, and possess certain fundamental rights; that government should reflect the will of the people and respond to their wishes; that commerce should be open, information freely accessible; and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice. Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters. In many ways -- over many years -- we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect union. We fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery. It took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced. Even after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal rights. None of this was easy. But we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our compass through the darkest of storms. That is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and "dedicated to the proposition that all men are created equal" could long endure. That is why Dr. Martin Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed. That's why immigrants from China to Kenya could find a home on our shores; why opportunity is available to all who would work for it; and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of America, is now able to serve as its President. And that is why America will always speak out for these core principles around the world. We do not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation. These freedoms of expression and worship -- of access to information and political participation -- we believe are universal rights. They should be available to all people, including ethnic and religious minorities -- whether they are in the United States, China, or any nation. Indeed, it is that respect for universal rights that guides America's openness to other countries; our respect for different cultures; our commitment to international law; and our faith in the future. These are all things that you should know about America. I also know that we have much to learn about China. Looking around at this magnificent city -- and looking around this room -- I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future. Neither the United States nor China is content to rest on our achievements. For while China is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see that tomorrow's generation can do better than today's.In addition to your growing economy, we admire China's extraordinary commitment to science and research -- a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use. China is now the world's largest Internet user -- which is why we were so pleased to include the Internet as a part of today's event. This country now has the world's largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change -- and I'm looking forward to deepening the partnership between the United States and China in this critical area tomorrow. But above all, I see China's future in you -- young people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century. I've said many times that I believe that our world is now fundamentally interconnected. The jobs we do, the prosperity we build, the environment we protect, the security that we seek -- all of these things are shared. And given that interconnection, power in the 21st century is no longer a zero-sum game; one country's success need not come at the expense of another. And that is why the United States insists we do not seek to contain China's rise. On the contrary, we welcome China as a strong and prosperous and successful member of the community of nations -- a China that draws on the rights, strengths and creativity of individual Chinese like you. To return to the proverb -- consider the past. We know that more is to be gained when great powers cooperate than when they collide. That is a lesson that human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations. And I believe strongly that cooperation must go beyond our government. It must be rooted in our people -- in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play. And these bridges must be built by young men and women just like you and your counterparts in America.That's why I'm pleased to announce that the United States will dramatically expand the number of our students who study in China to 100,000. And these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century. And I'm absolutely confident that America has no better ambassadors to offer than our young people. For they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written. So let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world. And if there's one thing that we can take from today's dialogue, I hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward. So thank you very much. And I look forward now to taking some questions from all of you. Thank you very much. (Applause.) So -- I just want to make sure this works. This is a tradition, by the way, that is very common in the United States at these town hall meetings. And what we're going to do is I will just -- if you are interested in asking a question, you can raise your hands. I will call on you. And then I will alternate between a question from the audience and an Internet question from one of the students who prepared the questions, as well as I think Ambassador Huntsman may have a question that we were able to obtain from the Web site of our embassy. So let me begin, though, by seeing -- and then what I'll do is I'll call on a boy and then a girl and then -- so we'll go back and forth, so that you know it's fair. All right? So I'll start with this young lady right in the front. Why don't we wait for this microphone so everyone can hear you. And what's your name? Q My name is (inaudible) and I am a student from Fudan University. Shanghai and Chicago have been sister cities since 1985, and these two cities have conduct a wide range of economic, political, and cultural exchanges. So what measures will you take to deepen this close relationship between cities of the United States and China? And Shanghai will hold the World Exposition next year. Will you bring your family to visit the Expo? Thank you. PRESIDENT OBAMA: Well, thank you very much for the question. I was just having lunch before I came here with the Mayor of Shanghai, and he told me that he has had an excellent relationship with the city of Chicago -- my home town -- that he's visited there twice. And I think it's wonderful to have these exchanges between cities. One of the things that I discussed with the Mayor is how both cities can learn from each other on strategies around clean energy, because one of the issues that ties China and America together is how, with an expanding population and a concern for climate change, that we're able to reduce our carbon footprint. And obviously in the United States and many developed countries, per capita, per individual, they are already using much more energy than each individual here in China. But as China grows and expands, it's going to be using more energy as well. So both countries have a great interest in finding new strategies. We talked about mass transit and the excellent rail lines that are being developed in Shanghai. I think we can learn in Chicago and the United States some of the fine work that's being done on high-speed rail.In the United States, I think we are learning how to develop buildings that use much less energy, that are much more energy-efficient. And I know that with Shanghai, as I traveled and I saw all the cranes and all the new buildings that are going up, it's very important for us to start incorporating these new technologies so that each building is energy-efficient when it comes to lighting, when it comes to heating. And so it's a terrific opportunity I think for us to learn from each other. I know this is going to be a major focus of the Shanghai World Expo, is the issue of clean energy, as I learned from the Mayor. And so I would love to attend. I'm not sure yet what my schedule is going to be, but I'm very pleased that we're going to have an excellent U.S. pavilion at the Expo, and I understand that we expect as many as 70 million visitors here. So it's going to be very crowded and it's going to be very exciting. Chicago has had two world expos in its history, and both of those expos ended up being tremendous boosts for the city. So I'm sure the same thing will happen here in Shanghai. Thank you. (Applause.) Why don't we get one of the questions from the Internet? And introduce yourself, in case -- Q First shall I say it in Chinese, and then the English, OK? PRESIDENT OBAMA: Yes. Q I want to pose a question from the Internet. I want to thank you, Mr. President, for visiting China in your first year in office, and exchange views with us in China. I want to know what are you bringing to China, your visit to China this time, and what will you bring back to the United States? (Applause.) PRESIDENT OBAMA: The main purpose of my trip is to deepen my understanding of China and its vision for the future. I have had several meetings now with President Hu. We participated together in the G20 that was dealing with the economic financial crisis. We have had consultations about a wide range of issues. But I think it's very important for the United States to continually deepen its understanding of China, just as it's important for China to continually deepen its understanding of the United States. In terms of what I'd like to get out of this meeting, or this visit, in addition to having the wonderful opportunity to see the Forbidden City and the Great Wall, and to meet with all of you -- these are all highlights -- but in addition to that, the discussions that I intend to have with President Hu speak to the point that Ambassador Huntsman made earlier, which is there are very few global challenges that can be solved unless the United States and China agree. So let me give you a specific example, and that is the issue we were just discussing of climate change. The United States and China are the world's two largest emitters of greenhouse gases, of carbon that is causing the planet to warm. Now, the United States, as a highly developed country, as I said before, per capita, consumes much more energy and emits much more greenhouse gases for each individual than does China. On the other hand, China is growing at a much faster pace and it has a much larger population. So unless both of our countries are willing to take critical steps in dealing with this issue, we will not be able to resolve it. There's going to be a Copenhagen conference in December in which world leaders are trying to find a recipe so that we can all make commitments that are differentiated so each country would not have the same obligations -- obviously China, which has much more poverty, should not have to do exactly the same thing as the United States -- but all of us should have these certain obligations in terms of what our plan will be to reduce these greenhouse gases. So that's an example of what I hope to get out of this meeting -- a meeting of the minds between myself and President Hu about how together the United States and China can show leadership. Because I will tell you, other countries around the world will be waiting for us. They will watch to see what we do. And if they say, ah, you know, the United States and China, they're not serious about this, then they won't be serious either. That is the burden of leadership that both of our countries now carry. And my hope.... ... is, is that the more discussion and dialogue that we have, the more we are able to show this leadership to the world on these many critical issues. OK? (Applause.) I have to say, though, as I said in my opening remarks, that we do believe that there are certain fundamental principles that are common to all people, regardless of culture. So, for example, in the United Nations we are very active in trying to make sure that children all around the world are treated with certain basic rights -- that if children are being exploited, if there's forced labor for children, that despite the fact that that may have taken place in the past in many different countries, including the United States, that all countries of the world now should have developed to the point where we are treating children better than we did in the past. That's a universal value. I believe, for example, the same thing holds true when it comes to the treatment of women. I had a very interesting discussion with the Mayor of Shanghai during lunch right before I came, and he informed me that in many professions now here in China, there are actually more women enrolled in college than there are men, and that they are doing very well. I think that is an excellent indicator of progress, because it turns out that if you look at development around the world, one of the best indicators of whether or not a country does well is how well it educates its girls and how it treats its women. And countries that are tapping into the talents and the energy of women and giving them educations typically do better economically than countries that don't. So, now, obviously difficult cultures may have different attitudes about the relationship between men and women, but I think it is the view of the United States that it is important for us to affirm the rights of women all around the world. And if we see certain societies in which women are oppressed, or they are not getting opportunities, or there is violence towards women, we will speak out.Now, there may be some people who disagree with us, and we can have a dialogue about that. But we think it's important, nevertheless, to be true to our ideals and our values. And we -- and when we do so, though, we will always do so with the humility and understanding that we are not perfect and that we still have much progress to make. If you talk to women in America, they will tell you that there are still men who have a lot of old-fashioned ideas about the role of women in society. And so we don't claim that we have solved all these problems, but we do think that it's important for us to speak out on behalf of these universal ideals and these universal values. OK? All right. We're going to take a question from the Internet. Q Hello, Mr. President. It's a great honor to be here and meet you in person.PRESIDENT OBAMA: Thank you. Q I will be reading a question selected on the Internet to you, and this question is from somebody from Taiwan. In his question, he said: I come from Taiwan. Now I am doing business on the mainland. And due to improved cross-straits relations in recent years, my business in China is doing quite well. So when I heard the news that some people in America would like to propose -- continue selling arms and weapons to Taiwan, I begin to get pretty worried. I worry that this may make our cross-straits relations suffer. So I would like to know if, Mr. President, are you supportive of improved cross-straits relations? And although this question is from a businessman, actually, it's a question of keen concern to all of us young Chinese students, so we'd really like to know your position on this question. Thank you. (Applause.) PRESIDENT OBAMA: Thank you. Well, I have been clear in the past that my administration fully supports a one-China policy, as reflected in the three joint communiqués that date back several decades, in terms of our relations with Taiwan as well as our relations with the People's Republic of China. We don't want to change that policy and that approach.I am very pleased with the reduction of tensions and the improvement in cross-straits relations, and it is my deep desire and hope that we will continue to see great improvement between Taiwan and the rest of -- and the People's Republic in resolving many of these issues. One of the things that I think that the United States, in terms of its foreign policy and its policy with respect to China, is always seeking is ways that through dialogue and negotiations, problems can be solved. We always think that's the better course. And I think that economic ties and commercial ties that are taking place in this region are helping to lower a lot of the tensions that date back before you were born or even before I was born. Now, there are some people who still look towards the past when it comes to these issues, as opposed to looking towards the future. I prefer to look towards the future. And as I said, I think the commercial ties that are taking place -- there's something about when people think that they can do business and make money that makes them think very clearly and not worry as much about ideology. And I think that that's starting to happen in this region, and we are very supportive of that process. OK? Let's see, it's a girl's turn now, right? Yes, right there. Yes. Hold on, let's get -- whoops, I'm sorry, they took the mic back here. I'll call on you next. Go ahead, and then I'll go up here later. Go ahead. Q Thank you. PRESIDENT OBAMA: I'll call on you later. But I'll on her first and then I'll call on you afterwards. Go ahead. Q OK, thank you. Mr. President, I'm a student from Shanghai Jiao Tong University. I have a question concerning the Nobel Prize for Peace. In your opinion, what's the main reason that you were honored the Nobel Prize for Peace? And will it give you more responsibility and pressure to -- more pressure and the responsibility to promote world peace? And will it bring you -- will it influence your ideas while dealing with the international affairs? Thank you very much. PRESIDENT OBAMA: Thank you. That was an excellent question. I have to say that nobody was more surprised than me about winning the Nobel Prize for Peace. Obviously it's a great honor. I don't believe necessarily that it's an honor I deserve, given the extraordinary history of people who have won the prize. All I can do is to, with great humility, accept the fact that I think the committee was inspired by the American people and the possibilities of changing not only America but also America's approach to the world. And so in some ways I think they gave me the prize but I was more just a symbol of the shift in our approach to world affairs that we are trying to promote. In terms of the burden that I feel, I am extraordinarily honored to be put in the position of President. And as my wife always reminds me when I complain that I'm working too hard, she says, you volunteered for this job. (Laughter.) And so you -- there's a saying -- I don't know if there's a similar saying in China -- we have a saying: "You made your bed, now you have to sleep in it." And it basically means you have to be careful what you ask for because you might get it. I think that all of us have obligations for trying to promote peace in the world. It's not always easy to do. There are still a lot of conflicts in the world that are -- date back for centuries. If you look at the Middle East, there are wars and conflict that are rooted in arguments going back a thousand years. In many parts of the world -- let's say, in the continent of Africa -- there are ethnic and tribal conflicts that are very hard to resolve. And obviously, right now, as President of the United States, part of my job is to serve as Commander-in-Chief, and my first priority is to.... ... protect the American people. And because of the attacks on 9/11 and the terrorism that has been taking place around the world where innocent people are being killed, it is my obligation to make sure that we root out these terrorist organizations, and that we cooperate with other countries in terms of dealing with this kind of violence. We have to do so, though, also keeping in mind that when we use our military, because we're such big and strong countries, that we have to be self-reflective about what we do; that we have to examine our own motives and our own interests to make sure that we are not simply using our military forces because nobody can stop us. That's a burden that great countries, great powers, have, is to act responsibly in the community of nations. And my hope is, is that the United States and China together can help to create an international norms that reduce conflict around the world. (Applause.) OK. All right? Jon -- I'm going to call on my Ambassador because I think he has a question that was generated through the Web site of our embassy. This was selected, though, by I think one of the members of our U.S. press corps so that --AMBASSADOR HUNTSMAN: That's right. And not surprisingly, "in a country with 350 million Internet users and 60 million bloggers, do you know of the firewall?" And second, "should we be able to use Twitter freely" -- is the question. PRESIDENT OBAMA: Well, first of all, let me say that I have never used Twitter. I noticed that young people -- they're very busy with all these electronics. My thumbs are too clumsy to type in things on the phone. But I am a big believer in technology and I'm a big believer in openness when it comes to the flow of information. I think that the more freely information flows, the stronger the society becomes, because then citizens of countries around the world can hold their own governments accountable. They can begin to think for themselves.That generates new ideas. It encourages creativity. And so I've always been a strong supporter of open Internet use. I'm a big supporter of non-censorship. This is part of the tradition of the United States that I discussed before, and I recognize that different countries have different traditions. I can tell you that in the United States, the fact that we have free Internet -- or unrestricted Internet access is a source of strength, and I think should be encouraged.Now, I should tell you, I should be honest, as President of the United States, there are times where I wish information didn't flow so freely because then I wouldn't have to listen to people criticizing me all the time. I think people naturally are -- when they're in positions of power sometimes thinks, oh, how could that person say that about me, or that's irresponsible, or -- but the truth is that because in the United States information is free, and I have a lot of critics in the United States who can say all kinds of things about me, I actually think that that makes our democracy stronger and it makes me a better leader because it forces me to hear opinions that I don't want to hear. It forces me to examine what I'm doing on a day-to-day basis to see, am I really doing the very best that I could be doing for the people of the United States. And I think the Internet has become an even more powerful tool for that kind of citizen participation. In fact, one of the reasons that I won the presidency was because we were able to mobilize young people like yourself to get involved through the Internet. Initially, nobody thought we could win because we didn't have necessarily the most wealthy supporters; we didn't have the most powerful political brokers. But through the Internet, people became excited about our campaign and they started to organize and meet and set up campaign activities and events and rallies. And it really ended up creating the kind of bottom-up movement that allowed us to do very well. Now, that's not just true in -- for government and politics. It's also true for business. You think about a company like Google that only 20 years ago was -- less than 20 years ago was the idea of a couple of people not much older than you. It was a science project. And suddenly because of the Internet, they were able to create an industry that has revolutionized commerce all around the world. So if it had not been for the freedom and the openness that the Internet allows, Google wouldn't exist. So I'm a big supporter of not restricting Internet use, Internet access, other information technologies like Twitter. The more open we are, the more we can communicate. And it also helps to draw the world together. Think about -- when I think about my daughters, Malia and Sasha -- one is 11, one is 8 -- from their room, they can get on the Internet and they can travel to Shanghai. They can go any place in the world and they can learn about anything they want to learn about. And that's just an enormous power that they have. And that helps, I think, promote the kind of understanding that we talked about. Now, as I said before, there's always a downside to technology. It also means that terrorists are able to organize on the Internet in ways that they might not have been able to do before. Extremists can mobilize. And so there's some price that you pay for openness, there's no denying that. But I think that the good outweighs the bad so much that it's better to maintain that openness. And that's part of why I'm so glad that the Internet was part of this forum. OK? I'm going to take two more questions. And the next one is from a gentleman, I think. Right here, yes. Here's the microphone. Q First, I would like to say that it is a great honor for me to stand here to ask you the questions. I think I am so lucky and just appreciate that your speech is so clear that I really do not need such kind of headset. (Laughter.) And here comes my question. My name is (inaudible) from Fudan University School of Management. And I would like to ask you the question -- is that now that someone has asked you something about the Nobel Peace Prize, but I will not ask you in the same aspect. I want to ask you in the other aspect that since it is very hard for you to get such kind of an honorable prize, and I wonder and we all wonder that -- how you struggled to get it. And what's your university/college education that brings you to get such kind of prizes? We are very curious about it and we would like to invite you to share with us your campus education experiences so as to go on the road of success. PRESIDENT OBAMA: Well, first of all, let me tell you that I don't know if there's a curriculum or course of study that leads you to win the Nobel Peace Prize. (Laughter.) So I can't guarantee that. But I think the recipe for success is the one that you are already following. Obviously all of you are working very hard, you're studying very hard. You're curious. You're willing to think about new ideas and think for yourself. You know, the people who I meet now that I find most inspiring who are successful I think are people who are not only willing to work very hard but are constantly trying to improve themselves and to think in new ways, and not just accept the conventional wisdom.Obviously there are many different paths to success, and some of you are going to be going into government service; some of you might want to be teachers or professors; some of you might want to be business people. But I think that whatever field you go into, if you're constantly trying to improve and never satisfied with not having done your best, and constantly asking new questions -- "Are there things that I could be doing differently? Are there new approaches to problems that nobody has thought of before, whether it's in science or technology or in the arts? -- those are usually the people who I think are able to rise above the rest. The one last piece of advice, though, that I would have that has been useful for me is the people who I admire the most and are most successful, they're not just thinking only about themselves but they're also thinking about something larger than themselves. So they want to make a contribution to society. They want to make a contribution to their country, their nation, their city. They are interested in having an impact beyond their own immediate lives. I think so many of us, we get caught up with wanting to make money for ourselves and have a nice car and have a nice house and -- all those things are important, but the people who really make their mark on the world is because they have a bigger ambition. They say, how can I help feed hungry people? Or, how can I help to teach children who don't have an education? Or, how can I bring about peaceful resolution of conflicts? Those are the people I think who end up making such a big difference in the world. And I'm sure that young people like you are going to be able to make that kind of difference as long as you keep working the way you've been working. All right? All right, this is going to be the last question, unfortunately. We've run out of time so quickly. Our last Internet question, because I want to make sure that we got all three of our fine students here. Q Mr. President, it's a great honor for the last question. And I'm a college student from Fudan University, and today I'm also the representative of China's Youth (inaudible.) And this question I think is from Beijing: Paid great attention to your Afghanistan policies, and he would like to know whether terrorism is still the greatest security concern for the United States? And how do you assess the military actions in Afghanistan, or whether it will turn into another Iraqi war? Thank you very much. PRESIDENT OBAMA: I think that's an excellent question. Well, first of all, I do continue to believe that the greatest threat to United States' security are the terrorist networks like al Qaeda. And the reason is, is because even though they are small in number, what they have shown is, is that they have no conscience when it comes to the destruction of innocent civilians. And because of technology today, if an organization like that got a weapon of mass destruction on its hands -- a nuclear or a chemical or a biological weapon -- and they used it in a city, whether it's in Shanghai or New York, just a few individuals could potentially kill tens of thousands of people, maybe hundreds of thousands. So it really does pose an extraordinary threat. Now, the reason we originally went into Afghanistan was because al Qaeda was in Afghanistan, being hosted by the Taliban. They have now moved over the border of Afghanistan and they are in Pakistan now, but they continue to have networks with other extremist organizations in that region. And I do believe that it is important for us to stabilize Afghanistan so that the people of Afghanistan can protect themselves, but they can also be a partner in reducing the power of these extremist networks.Now, obviously it is a very difficult thing -- one of the hardest things about my job is ordering young men and women into the battlefield. I often have to meet with the mothers and fathers of the fallen, those who do not come home. And it is a great weight on me. It gives me a heavy heart. Fortunately, our Armed Services is -- the young men and women who participate, they believe so strongly in their service to their country that they are willing to go. And I think that it is possible -- working in a broader coalition with our allies in NATO and others that are contributing like Australia -- to help train the Afghans so that they have a functioning government, that they have their own security forces, and then slowly we can begin to pull our troops out because there's no longer that vacuum that existed after the Taliban left. But it's a difficult task. It's not easy. And ultimately I think in trying to defeat these terrorist extremists, it's important to understand it's not just a military exercise. We also have to think about what motivates young people to become terrorists, why would they become suicide bombers. And although there are obviously a lot of different reasons, including I think the perversion of religion, in thinking that somehow these kinds of violent acts are appropriate, part of what's happened in places like Pakistan and Afghanistan is these young people have no education, they have no opportunities, and so they see no way for them to move forward in life, and that leads them into thinking that this is their only option. And so part of what we want to do in Afghanistan is to find ways that we can train teachers and create schools and improve agriculture so that people have a greater sense of hope. That won't change the ideas of a Osama bin Laden who are very ideologically fixed on trying to strike at the West, but it will change the pool of young people who they can recruit from. And that is at least as important, if not more important over time, as whatever military actions that we can take. OK?All right, I have had a wonderful time. I am so grateful to all of you. First of all, let me say I'm very impressed with all of your English. Clearly you've been studying very hard. And having a chance to meet with all of you, I think has given me great hope for the future of U.S.-China relations. I hope that many of you have the opportunity to come and travel and visit the United States. You will be welcome. I think you will find that the American people feel very warmly towards the people of China. And I am very confident that, with young people like yourselves and the young people that I know in the United States, that our two great countries will continue to prosper and help to bring about a more peaceful and secure world. So thank you very much everybody. Thank you. (Applause.) ### First photo: President Obama meets with Chinese students. Credit: Charles Dharapak / Associated Press Second photo: The Shanghai skyline. Credit: Getty Images Third photo: U.S. and Chinese flags fly together in Beijing's Tiananmen Square as President Obama arrives. Credit: Grace Liang / Reuters Fourth photo: A Chinese honor guard greets President Obama in Beijing. Credit: Jim Young / Reuters Fifth photo: Candidate Obama using his thumbs on a BlackBerry. Credit: Associated Press 11/13/2009 深圳中国人还是很有娱乐精神的。这网站就象雨后春笋般出现了!深圳也是单身男女青年聚集的地方~
豆瓣同城: http://www.douban.com/location/shenzhen/
点评:这个网站很不错,以前都以为深圳是个文化沙漠。
***************************************************************************
赶集活动召集:
根本网——深圳休闲交友
点评:徒步、穿越,我的大爱。
深圳活动:
点评:挺好的网站。我看到一个不错的活动,大巴周末行。中国最美丽的乡村--婺源观红叶最佳时间:2009年11月上中旬,特点:一百多棵高大的红枫站在白墙黛瓦里。每年11月下旬,一树一树的枫叶就会变得像火一样红,把黑瓦白墙的徽州古村照得更清晰了。
深圳户外信息网 http://www.szhw.net/
点评:骑车,CS野战,露营,wow~
深圳拼客活动 http://www.p0755.com/
点评:拼车、拼玩、拼友、拼学、拼生日?五花八门。
点评:包括电影、购物促销活动 etc.
**************************************************************************
BBS性质:
深圳爬山、徒步: http://www.sz5283.com/
点评:这个还蛮有意思的,爬山、锻炼身体。
**************************************************************************
黄页性质:
**************************************************************************
讲座:
深图报告厅
************************************************************************** craigslist性质——赶集
11/12/2009 智慧与美丽:赵小兰 (眼中的中国和美国)Harvard MBA --> Citibank Senior Accountant --> White House Fellow --> 交通部副部长--> 劳工部部长
(没找到英文版)
许戈辉:在中国文化和美国文化中,你觉得最令你终身受益的价值观是什么?
赵小兰:我觉得美国人充满活力,而且他们spontaneous,就是这个词顺其自然,因为他们生活在安全的、稳定的社会中,生活中的事情大多会保持不变。所以他们可以很积极,无拘无束,因为事情大多不会有太大变化。
但是对中国人来说,值得称赞的品质有勤奋努力、注重家庭、重视教育,还有就是高瞻远瞩,两方都各有优点。这就是为什么作为有中国血统的美国人,吸纳两方的优势对我而言是非常有利的,我觉得这是生命中非常有意思的一件事。
人的一生是不断成长的,二十年前我不是这样,也许三十年前我不是那样,人们成长并学习,学习真的很重要,适应、改变也同样重要。这有时很难,但是世界变化如此之快,所以我们必须改变,每一天都要学习。
但我也要告诉你,每当我想到变化,我就会想到中国,我1979年来到这里,因为我的父母,他们那么爱中国,他们要确保他们的女儿了解,与我们血脉相连的故土。
因此当我从哈佛商学院毕业的时候,我父母做的第一件事就是带我回中国,那时的中国刚刚开放,还有四个现代化的计划,你记得吗?
许戈辉:四个现代化。
赵小兰:那时的中国与现在如此不同,我在晚上飞过北京和上海的时候,飞机下面,这两个中国主要的城市被一片黑暗所笼罩,看不见光亮。当我们的飞机降落在机场,我们开车从上海机场到市区,或者从北京机场开往北京市区,这两个城市都没有街灯,仅有的光亮就是我们的车灯照在路上的亮光。
但是一转眼三十年之后,中国发生了翻天覆地的变化,我觉得如果美国人在三十年,一代人之内经历如此快速的巨变,他们会说他们得去看精神医生,或心理医生,来帮助他们适应变化。中国发生了巨变,我觉得中国人民精神可嘉,他们生存的意识非常强,现在他们面临着一个新的挑战,那就是如何把这个世界上最大的发展中国家,推上经济发展更高层次。
"对于亚洲人来说,要进入主流社会真是太难了,因为我们太有礼貌了,我们总是在仔细倾听,所以有很长一段时间我很茫然,我不知道该怎样来展开谈话,比如当我正说着什么的时候,就有人突然打断,我很震惊,我刚刚才开始讲呢,当我在说话的时候,又有人来插嘴,当我重新开始,又被别的人打断,插入我们的谈话,这让我花了一段时间去了解,这在美国是很正常的文化,所以不要感到很沮丧,继续说,被打断了,插回来再讲,这不是很礼貌,但是你不得不这么做,所以现在我发现,我经常建议大家,你不得不去理解这种文化的不同。"
亚裔尊重家庭和教育、追求完美的价值观丰富了美国社会的文化。美国媒体在谈及赵小兰的时候,曾经说,赵小兰那种不卑不亢、带有适度的矜持与华裔尊容的气质就来自她那特殊的家庭教育。
她从不缅怀过去,而是专注于现在,她吸收西方最高级的事物,同时不放弃中国本身丰富的传统。我认为中国人在这里是很棒的,在大的不幸面前,我们能自下而上我们能保持前进,这是我们的力量,我们家庭同样也是我们的优势,同样我们的文化价值,适度、谦虚和我们的自我和谐,所有这些都是重要的品质,事实上,主流社会越来越渴望了解我们。
当我遇到挑战时,我会做几件事,我有几张照片,是我父亲出生的村庄,在嘉定,我还有一张我妈妈的照片,是她安徽的家乡。当事情变得棘手的时候,我就看他们出生的村庄,很原始,很简陋,我就会自量,我和父母留着同样的血液,如果他们有勇气克服所面临的巨大困难,如国家沦陷、内战、社会动乱等等,所有都是他们经历过的,我的困难和他们比起来算什么呢?不值一提!
许戈辉:1983年你成为白宫学者,而仅在1986年你就成为了交通部航运署副署长,我觉得那是个巨大的跨越,我不知道你是如何做到的?
赵小兰:我觉得这就是美国相当独特的地方,如果你有才华,而且愿意努力工作,投资可以很快见效。 11/11/2009 四德 "十七大报告指出,要推动社会主义文化的发展和繁荣,必须“大力弘扬爱国主义、集体主义、社会主义思想,以增强诚信意识为重点,加强社会公德、职业道德、家庭美德、个人品德建设”。把社会公德、职业道德、家庭美德、个人品德的“四德”建设提到事关和谐文化建设的战略高度,具有很强的针对性和指导性,为建设和谐文化指明了方向。
必须以个人品德修养为基础。社会公德、职业道德、家庭美德、个人品德这四个道德是一个有机的统一体,其外延由大到小,内涵由浅到深,共同构成一个完善的道德体系。在四德建设中,人的能动性及个人品德建设是事关重要的,加强社会主义道德建设、构建和谐文化体系的进程,个人的修养特别是个人品德的修养是树立四德意识、规范言行举止、建设和谐家庭、模范地做好工作、维护社会和谐的基础。"
今天我参加了单位组织的关于职业道德(Ethics)的培训,这实际上是一个非常普遍的问题,不论是国内还是国外。远的有上海的陈良宇,近的有达拉斯市政厅的诉讼案。在没有很强的监督和法制约束下,廉洁有时候只是冠冕堂皇的外衣。每个职业,比如CPA、PE,都有自己的职业道德,而对于社会公职人员(比如公务员)来说,这个道德标准只可能更高。
主讲人曾在路易斯安那的州长办公室(1996-2001 Policy Analyst)工作过,后来先后去了Georgia (PhD of UGA)、Las Vegas,现在在UTD任教。路易斯安那是一个特殊的地方,也是有名的腐败和落后的代名词,至今仍受着17世纪法国占领的影响。许多年前,路州还曾有10多个Fortune 500的公司,现在却一个也没有,因为他们觉得路州没有公平竞争的环境,人才流失也很严重。为了改变形象,路州去年通过了一个'Ethics'法案,大意是凡超过$5的馈赠将视为非法,人们戏称为"Subway Bill",因为一个Subway的价钱大概就要5刀。
关于职业道德,还有个量化和尺度的问题,比如有的机构会设定$1的界限,路易斯安那有$5的限制。即使一个小的东西,也可能是个不好的先例,但是实行起来却困难重重。我也时常拿单位的电脑上网,做私事,严格来说,这也是不对的。
一个很基本的概念就是"利益冲突"- Conflicts of Interests,自己的利益还是公众的利益,裙带关系的利益还是社会的公平,这在中国基本"不是问题"。在一个普遍以"利己"为原则的社会里,在一个"弱肉强食"的城市丛林里,在一个"潜规则"的时代,没有一个人的力量是可以改变整个文化的。水至清则无鱼,无论在哪个社会,生存还是第一位的,中国也有古训,"人不为己,天诛地灭",所以多数人都会选择"明哲保身",不让自己与社会脱节。
谈到上级与下级的关系,老师与学生,导演与演员,都是类似的。小秘变成经理的"小妾",教授将女学生"潜规则";而在这里,上级和下级谈正常的"恋爱"都是要避讳的,因为可能牵涉"性骚扰",如果分手了,还可能在工作中有"歧视"。
中国还有很多歧视的现象,比如性别、比如年龄、比如婚姻、比如残疾;就比如清华招一个副教授,会写明年龄不超过35岁,而美国已经通过了一系列法律来保证公平,包括:
1964 The Civil Rights Act
(It was a landmark piece of legislation in the United States that outlawed racial segregation in schools, public places, and employment.Conceived to help African Americans, the bill was amended prior to passage to protect women,and explicitly included white people for the first time.)
1972 The Equal Employment Opportunity Act
(It requires that no applicant or employee may be rejected from employment or treated unfairly solely because of race, religion, color, national origin, or sex. The law requires that the most competent applicants be hired and the most competent employees be promoted.)
1991 The Civil Rights Act
1972 The Vocational Rehab Act
1974 Age Discrimination Act
Americans with Disabilities Act
对举报人的保护:
Whistleblower Protection Act of 1989 is a United States federal law that protects federal whistleblowers, or persons who work for the government who report agency misconduct. 道德说到底还是价值观的体现,不同年代的人对价值观的理解也有不同。在美国来说,baby boomers时代的人就更具有为公众服务的意识,而不是把它看做职业发展的垫脚石(Stepping Stone),为自己简历添加光彩。
清华大学的日晷上面写道:"行胜于言",多少次,我们看到太多的贪官大肆讨论"反腐",反复背诵那些政治八股,我们知道,那些是空洞的,同样的话说了很多次,我们还是不明白他们说了什么。所以最重要的事情是"行动",most importantly, when it comes to Ethics: WALK THE TALK。不管经济多么"飞速"发展,基础设施和硬件如何改善,我们国家的软实力,还差之甚远。 那个叫鲁迅的终于从教科书里滚蛋了(转载)近来,由于人民教育出版社在新版语文教材中逐步剔除鲁迅的文章,引来一片争议,赞
者有之,阻者有之。而笔者认为,在近年来对鲁迅话题经历了沉默、回避、冷淡的过程 后,现在让其滚蛋,已经是时候了。 鲁迅之所以滚蛋,是因为那些曾经被其攻击、痛斥、讥讽、怜悯的人物又一次复活了,
鲁迅的存在,让他们感到恐惧、惊慌、卑怯,甚至无地自容。 看看: 孔乙己们复活了。并且以一篇《‘茴’字有四种写法》的论文,晋级为教授、学者、国 学大师;也不再提心吊胆地“窃书”了,而是平心静气地在网络上“窃文”了;不仅可 以舒坦地“温一碗洒”,而且还能以其博导的诱惑力对“伊”来一把潜规则了,他岂能 让鲁迅揭了他前世的底?! “资本家的乏走狗”们复活了。尽管它们披上了精英、专家的外衣,但依然“看到所有 的富人都驯良,看到所有的穷人都狂吠”,他们或装神弄鬼地玩弄数字游戏,鼓吹物价 与美国接轨、工资与非洲接轨的必然性与合理性;或干脆作了外国人欺诈中国的“乏走 狗”,与其里应外合、巧取豪夺。它们岂容鲁迅再一次把它打入水中?! 赵贵翁、赵七爷、康大叔、红眼阿义、王胡、小D们复活了。有的混入警察队伍,有的 当上了联防队员、城管。披上制服兴奋得他们脸上“横肉块块饱绽”,手执“无形的丈 八蛇矛”,合理合法地干起了敲诈勒索,逼良为娼的勾当。如果姓夏那小子在牢里不规 矩,不用再“给他两个嘴巴”,令其“躲猫猫”足矣。想想,这些下做的勾当儿怎能让 鲁迅这种尖刻的小人评说?! 阿Q们复活了。从土古祠搬到了网吧,但其振臂一呼的口号已经不是“老子革命了!”
而是“老子民主了!”每天做梦都盼着“白盔白甲”的美国海军陆战队早一天杀过来, 在中国建立民主。因为只要美国的“民主”一到,赵七爷家的钱财、吴妈、秀才老婆乃 至未庄的所有女人就都是我的了!哼!而鲁迅却偏偏要我做个被世人嘲讽了数十年的冤 死鬼,我岂能容你?! 假洋鬼子们复活了。这回干脆入了外籍,成了真洋鬼子。并且人模狗样儿地一窝锋地钻 进“爱国大片”的剧组,演起了凛然正气、忧国忧民的仁人志士,让人好生不舒服。此 种一边哽咽着颂扬祖国母亲,一边往向征中华文明的青铜大鼎里撒尿的举动,岂不是鲁 迅杂文中的绝好素材?! 祥林嫂、华老栓、润土们复活了。他们依然逆来顺受,情绪稳定。因为“这人肉的筵宴
现在还排着,有许多人还想一直排下去”,这样,必须要备足了餐料。而那些准备做餐 料的人,本来可以闷在铁屋子里,一边听着小沈阳的笑话,一边麻木地死去,岂容鲁迅 把他们唤醒,再一次经历烈火焚身的苦痛?! 那些“体格茁壮的看客们”复活了。他们兴致勃勃地围观那些“拳打弱女”、“棒杀老 翁”、“少年溺水”、“飞身坠楼”的精彩瞬间,依旧“颈项都伸得很长,仿佛许多鸭 ,被无形的手捏住了的,向上提着”。哈哈,仅看客一类,被你伤害的人就太多了,因 为中国人几乎都愿做看客! 鲁迅之所以滚蛋,是因为当今的社会不需要“投枪和匕首”,而需要赞歌、脂粉、麻药
。正如陈丹青先生讲的“假如鲁迅精神指的是怀疑、批评和抗争,那么,这种精神不但 丝毫没有被继承,而且被空前成功地铲除了。我不主张继承这种精神,因为谁也继承不 了、继承不起,除非你有两条以上性命,或者,除非你是鲁迅同时代的人。最稳妥的办 法是取鲁迅精神的反面:沉默、归顺、奴化,以至奴化得珠圆玉润”。 如果鲁迅赶上这个时代,对于“开胸验肺”、“以身试药”、“周公拍虎”、“黑窑奴 工”、“处女卖淫”、“官员嫖幼”等一系列奇闻,又会写出多少辛辣犀利、锥骨入髓 、令人拍案叫绝的杂文来,想想,真是让人后怕,所幸这个尖酸刻薄的小人已不在人世 了。 让我们彻底赶走鲁迅,欢迎“小沈阳”,让人们在开心笑声中忘却现实的不公和苦痛, 在笑声中渐渐地麻木、渐渐地变傻...... (不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡!) 11/9/2009 中国金花 彭帅 湖南湘潭 1986.1 最高排名: 31
身高:1.73米 体重:61公斤
全运会4枚金牌
根据天津市的奖励政策,一枚全运金牌奖励30万元人民币,那么彭帅的奖金将达到120万元,彭帅表示,将把其中一枚金牌的奖金30万元,捐给汶川灾区。
晏紫 成都 1984.11 最高排名:40
身高:1.71米 体重:55公斤
郑洁 成都 1983.7 最高排名:15
身高:1.71米 体重:55公斤
李娜 武汉 1982.2 最高排名:15
身高:1.72米 体重:62公斤
New from DisneyA Christmas Carol , today 11/6/2009
3D动画片, Charles Dickens
离圣诞节还有七周时间。
THE PRINCESS AND THE FROG, 11/25/2009
classic Disney 2D style
an animated comedy set in the great city of New Orleans.
Jazz-loving prince Naveen? --seems like an Indian name.
Frog Naveen, left, and Princess Tiana in The Princess and the Frog.
"... leads them both on a hilarious adventure through the mystical bayous of Louisiana to the banks of the almighty Mississippi and back in time for Mardi Gras in New Orleans. An unforgettable tale filled with music, humor and heart where two frogs—along with the help of a 197-year-old voodoo priestess, a love-sick Cajun firefly, and a trumpet-playing alligator—discover that what they want isn’t as important as what they need. "
今年将上映的其他我感兴趣的电影包括
"2012",
"Planet 51" : American astronaut Capt. Charles “Chuck” Baker lands on Planet 51 and discovers it’s inhabited by happy little green beings whose civilization is modeled upon 1950s America
"THE BLIND SIDE": 讲橄榄球球员的成长故事,Nick Satan客串。 It's the story of former Ole Miss left tackle Michael Oher, who rose from the streets to become an NFL player. Much of the book focuses on recruiting, and Saban (then at LSU) has a classic scene. Ole Miss coach Ed Orgeron and Tennessee's Philip Fulmer are also in the book, and they will play themselves in the movie. Orgeron figures prominently.
"OLD DOGS": Two middle-aged single guys and twin babies.
"SHERLOCK HOLMES" 11/4/2009 松井大神6RBI,强!The MVP? Probably still Derek Jeter。---I was wrong! and he deserves it.
MVP --- Hideki Matsui : " I love New York, I love Yankees."
27th for the Yankees!
这个ESPN的头条也是精彩:Sayonara In Six
Yankees vs. Phillies 4:2
|
|
|